Как жалок шут на троне короля
How pitiful is the jester on the king's throne *
- автор:
- Бёрнс Р.
- Robert Burns
- перевод:
- Маршак С.Я.
- Samuel Y. Marshak
- текст:
- Как жалок шут на троне короля,
- Как глуп народ, который то позволил!
- Страною правит шут чуть-чуть шаля,
- Народ смеётся, мучаясь от боли.
- Шут позабыл про то, что обещал,
- Он обещал народу - мир и счастье,
- Но первым делом землю он продал
- Всем тем, кто близок оказался к власти.
- Как жалок шут на троне короля,
- Как глуп народ, который то позволил.
- Вращается по-прежнему Земля,
- Ну а народ - народ наш шут уволил...
- тема:
- Брехун
- A cheat
- Глава государства
- Chief of state
- Дурак
- Fool
- Земля
- Earth
- Король
- King
- Мир
- Peace
- Страна
- Country
- Торговля
- Commerce
- шут
- jester