Священная война
The sacred war *
- история:
- Песня «Священная война», ставшая своеобразным гимном Великой Отечественной войны, написана сразу же после её начала поэтом В.И.Лебедевым-Кумачом.
В виде стихов продекламирована по радио 24 июня 1941 актёром Малого театра Александром Остужевым.
В тот же день стихи со знаменитой первой строчкой "Вставай, страна огромная!" опубликованы "Известиями" и "Красной звездой", и с тех пор стали звучать по радио регулярно.
- Ежедневно звучащее по радио стихотворение с таким ярким и востребованным содержанием привлекло внимание ряда композиторов.
27 июня 1941 подписана в печать и вскоре явилась на свет 10-тысячным тиражом небольшая книжица с песней на эти стихи.
Музыка к "Священной войне" написана композитором, автором музыки к другой знаковой песне военных лет "Катюше".
- В 1941 песня записана группой Краснознаменного ансамбля (пластинка №11019, см. сайт Н. Кружкова), а в 1942 - полным составом ансамбля (№ 119).
- мероприятие:
- 19 ноября 2014. Пикет против войны с Украиной
- November 19, 2014. The picket against war with Ukraine
- 24 февраля 2023. Годовщина
- February 24, 2023. Anniversary
- исполнение:
- Ансамбль под управлением А.В.Александрова
- исполнение:
- аудиоверсия
- audio
- 1942.
- Музыка: А. Александров.
- Исполняет: Ансамбль под управлением А.В.Александрова.
Кр. АППСА, Ансамбль МВО
Из д/ф "Разгром немецких войск под Москвой"
Хор Ленрадио. Дир. Сандлер
?
- текст:
- Вставай, страна огромная,
- Вставай на смертный бой
- С фашистской силой тёмною,
- С проклятою ордой.
- Припев:
- Пусть ярость благородная
- Вскипает, как волна, —
- Идёт война народная,
- Священная война!
- Как два различных полюса,
- Во всём враждебны мы.
- За свет и мир мы боремся,
- Они — за царство тьмы.
- Припев.
- Дадим отпор душителям
- Всех пламенных идей,
- Насильникам, грабителям,
- Мучителям людей!
- Припев.
- Не смеют крылья чёрные
- Над Родиной летать,
- Поля её просторные
- Не смеет враг топтать!
- Припев.
- Гнилой фашистской нечисти
- Загоним пулю в лоб,
- Отребью человечества
- Сколотим крепкий гроб!
- Припев.
- Пойдём ломить всей силою,
- Всем сердцем, всей душой
- За землю нашу милую,
- За наш Союз большой!
- Припев.
- Встаёт страна огромная,
- Встаёт на смертный бой
- С фашистской силой тёмною,
- С проклятою ордой!
- Припев.
- перевод Александра Артёмова:
- Get up, the giant country,
- Get up for mortal fight
- With German horde uncounted,
- With forces of the night
- Chorus:
- Let noble anger of the soul
- Get boiled as a wave.
- The people’s war, the holy war.
- We’ll fight until the grave.
- Let's give repulse to oppressors
- Of all the ardent thoughts.
- To rapers and to murderers,
- Let's say the swear words.
- Chorus
- We will not let the darkened wings
- Fly over Motherland.
- The native country spacious fields
- Are not for fiend's extend.
- Chorus
- For rotten fascist pack we've got
- A bullet and a bomb.
- The spawn of the planet Earth
- Must get into the tomb.
- оформление:
- 1941.
- Слова: В.И.Лебедев-Кумач.
- музыка:
- А. Александров
- М.И.Блантер.
- тема:
- Артёмов А.
- Alexander Artyomov
»
- Блантер М.И.
- Matthew I. Blanter
- Лебедев-Кумач В.И.
- V.I.Lebedev-Kumach
- песня
- song
- предмет с изображением:
- плакат
- placard
»
- название:
- Дадим отпор душителям
- Всех праведных идей,
- Насильникам, грабителям,
- Мучителям людей!
- Дело "Сети" - это фашизм!
facebook.com
- посвящённый предмет:
|
|
|