О, моя дорогая, моя несравненная леди
Oh, my dear, my incomparable lady *
- история:
- О, моя дорогая, моя несравненная леди
- исполнитель:
- Юрий Визбор
- Михаил Новицкий
- исполнение:
- видеоверсия
- video
- текст:
- О, моя дорогая, моя несравненная леди,
- Ледокол мой печален, и штурман мой смотрит на юг,
- И, представьте себе, что звезда из созвездия Лебедь
- Непосредственно в медную форточку смотрит мою.
- Непосредственно в эту же форточку ветер влетает,
- Называвшийся в разных местах то муссон, то пассат,
- Он влетает и с явной усмешкой письма листает,
- Не отправленные, потому что пропал адресат.
- Где же, детка моя, я тебя проморгал и не понял,
- Где, подруга моя, разошёлся с тобой на пути,
- Где, гитарой бренча, прошагал мимо тихих симфоний,
- Полагая, что эти концерты ещё впереди.
- И беспечно я лил на баранину соус "ткемали",
- И картинки смотрел по утрам на обоях чужих,
- И меня принимали, которые не понимали,
- И считали, что счастье является качеством лжи.
- Одиночество шлялось за мной и в волнистых витринах
- Отражалось печальной фигурой в потёртом плаще.
- За фигурой по мокрым асфальтам катились машины
- Абсолютно пустые, без всяких шофёров вообще,
- И в пустынных вагонах метро я летел через годы,
- И в безлюдных портах провожал и встречал сам себя,
- И водили со мной хороводы одни непогоды,
- И всё было на этой земле без тебя, без тебя.
- Кто-то рядом ходил и чего-то бубнил - я не слышал,
- Телевизор мне тыкал красавиц в лицо - я ослеп,
- И надеясь на старого друга и горные лыжи
- Я пока пребываю на этой пустынной земле.
- О, моя дорогая, моя несравненная леди.
- Ледокол мой буксует во льдах, выбиваясь из сил.
- Золотая подружка моя из созвездия Лебедь,
- Не забудь - упади, обнадежь, догадайся, спаси.
- оформление:
- Автор: Юрий Визбор.
- тема:
- Визбор Ю.
- Yury Vizbor
- Новицкий М.В.
- Michael V. Novitsky
- песня
- song
- посвящённый предмет:
|
|
|
|